i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 41.I.2
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 41.I.2 (TX 19.02.2014, TRde 19.02.2014)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 65
§ 19
105
--
šumma
[
mam
]
ma
14
lū
LÚ
lū
URU
KI
itti
D
UTU
-ši
bārtam
ippu
[
š
in
]
akkir
105
A
II 16
šum-
[
ma
ma-am
]
-ma
lu-ú
LÚ
lu-ú
URU
⌈
KI
it
⌉
-ti
D
UTU
-ši
⌈
bá
⌉
-ar-tam
II 17
i-
⌈
ip
⌉
-pu-u
[
š
]
II 17
[
i-n
]
a-ak-ki-ir
105
B
Vs. 5'
šum-ma
lu-ú
LÚ
lu-ú
[
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
]
106
--
␣␣
m
Šunaššura
kī
išammi
106
A
II 17
m
Šu-
⌈
na
⌉
-
[
aš-šu-r
]
a
⌈
ki-i
⌉
i-ša-am-mi
106
B
Vs. 6'
m
Šu-na-aš-šu-ra
[
_ _ _ _ _ _
]
107
--
ana
D
UTU
-ši
imašša
[
r
]
107
A
II 18
a-na
D
UTU
-ši
⌈
i
⌉
-ma-
⌈
aš-ša
⌉
-
[
ar
_ _ _ _
]
(
Rasur
)
¬¬¬
107
B
Vs. 6'
[
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
]
¬¬¬
§ 19
105
--
Wenn irgendjemand, sei es ein Mann oder eine Stadt, sich gegen Meine Majestät empört (und) feindliche Maßnahmen ergreift,
106
--
sowie Šunaššura (davon) hört,
107
--
wird er Meiner Majestät berichten.
14
B om.
Editio ultima:
Textus
19.02.2014;
Traductionis
19.02.2014